关灯
护眼
字体:

第四百八十二章 许家家法

投票推荐 加入书签 留言反馈

    不过史蒂芬.金虽然在美国贵为恐怖大师,作品销量也已经突破了三亿册,堪称是当今世界上读者最多的美国家。不过他的在中國似乎并不十分著名,相反更加出名的反而是由他改编的电影。



    这种差异的原因一方面是因为史蒂芬.金的,有英文翻译成中文的过程之中,经常会出现这样那样的错误,影响到读者的兴趣。另一方面则是他的写作风格,不是太适合国人的习惯。

    理查德和



    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

    史蒂芬.金也一直想往主流文学方向靠拢,也发表过许多部非恐怖类的,像非常出名的《肖申克的救赎》等,但是因为他的恐怖实在太有名气了,因此人们提到他的时候还是称他为“恐怖大师”,这让他感到非常的郁闷。



    就好像金镛老爷子并不是只写了武侠,他的社评同样非常的精彩,但是人们提高他的时候往往称呼他是“武林泰斗”,一代武侠宗师,对他在政治及社会领域的贡献则忽略不计了。


    ……



    《闪灵》这部电影的剧本改编自史蒂芬.金的,史蒂芬.金是在七十年代中期开始崛起的恐怖作家,被人赞誉为现代恐怖大师。不过史蒂芬.金对这个名头并不感冒,因为恐怖在美国文坛的地位并不高,就好像鬼怪之于香港文坛,网络文学之于内地文坛一样,总是被主流的文学所鄙视。


    史蒂芬.金的恐怖以恐怖渲染著称,通常都只是从一件非同寻常的小事引出,继而好像毒蜘蛛织网一般,一点一点编织成铺天大网,将读者牢牢地困在其中无法自拔。


    史蒂芬.金的恐怖多夹杂大段的心理描写,并借此来烘托和渲染恐怖气氛;而中國的恐怖则是以故事情节取胜,每个故事都有恐怖精彩的故事情节,比如那部著名的鬼怪志异《聊斋志异》。


    ……

    还有就是文化方面的差异,史蒂芬.金的恐怖植根于西方文化,尤其是基督教文化,充满了赎罪与惩罚之类的情节。对于不了解西方文化,不了解基督教等教义的国内读者来说,许多的隐喻,许多的指代就无法引起共鸣,也就让的恐怖感丧失了许多。



    因此使慕名而来的读者产生盛名之下其实难副的感叹,自然也就流失了相当一部分的读者。不过由史蒂芬.金改编的电影,还是取得了非常不错的口碑,也算得上是失之东隅收之桑榆了。

    《闪灵》这部片子虽然没有出色的特效,也没有高清晰的视频画面,但是这部片子通过镜头,音效,以及演员的演技,愣是渲染出了一个犹如迷宫一般的世界,充满了阴冷,诡异,恐怖,肃杀的气氛,让人看了之后直从心底往上冒凉气,是看了之后会让人感到绝望的影片。



    许贯武虽然不清楚《闪灵》这部片子的票房有多高,或许它当时并不十分受欢迎,而是像《银翼杀手》一样,二十年后才被发现是经典。或许这部片子会让他连成本都收不回来,但是许贯武还是打算将它拍摄出来,因为像这么好的电影,遇到了不拍都会感觉是一种罪过。

    第四百八十二章 许家家法 (第1/3页)


    许贯武之前就曾经慕名看过《闪灵》这部片子,本来以为只是几十年前的老片子,无论是画面还是特效总比不上现在的影片,应该不可能会太吓人才对。但是事实上他看完了这部片子之后,却是连着做了两天的噩梦。

阅读鬼马喜剧之王最新章节 请关注无双小说网(www.buxia.org)

上一章 章节目录 下一页