关灯
护眼
字体:

第二十九章 上古汉语(下)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    “没错,日语中保存大量中古之前的汉语发音,就是因为借鉴中国的古汉语。所以日本东京地方的日语也就是他们国家的普通话,他们自己也称之为雅言!”老头解释说,“当年太炎先生东渡日本同中山先生谋求革命,特地研究过。我师从太炎先生,所以才知道这些。”



    但是到了宋朝之后,标准语就发生了翻天覆地的变化,几乎把雅言都丢弃了。这其中中国最大的两次迁徙是最大的原因,从此雅言就几乎失传了。宋代国语称“正音”、“雅音”。元代法定蒙古语为国语,主要为蒙古族使用。后以元大都(北平)汉语语音——北平音为标准音,称为“天下通语”。

    我听到这里突然打断老头的话说:“也就是说唐朝时期的那些话是很大一部分沿袭先秦雅言的?”



    老爸替钱老头说:“没错,是这样的,中古汉语继承了接近一半的上古汉语。所以所高丽文还有日语中的发音都保存了这些读音。”


    两晋南北朝时期的标准语称呼很多,不同朝代也有所不同,有雅音、汉音等。现代汉语诸方言的语音,以及日语、韩语、越南语的汉字读音,都是源自中古标准音的。按对中古标准音入声字的继承方式的不同进行分类,是汉语方言分类的重要方法之一。



    隋朝统一中国,编《切韵》,以金陵雅音和洛阳雅音为基础正音,南北朝官音融合形成长安官音(秦音)。唐承隋制。隋、唐国语为“汉音”,或“秦音”。隋唐都长安,并以洛阳为东都,此时中原及关中汉音在与各民族交融后已有所演变。


    我恍然大悟说:“我说我为什么能够用日语的读音还有思维听懂里面的一些词语。”


    明以中原雅音为正,明前中原地区经多个北方民族融入,江淮地区的“中原之音”相对纯正,官话遂以南京官话为基础,南京官话为汉语标准语。永乐年间迁都北京,从各地移民北京,其中南京移民约40万占北京人口一半,南京话成为当时北京语音的基础,而南京官话则通行于整个明朝。

    明、清时期国语称为“官话”。明朝及清朝中叶之前中国的官方标准语一直是南京话。周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的中国语也是南京官话。明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的中国话,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。长久以来,南京话以其清雅流畅、抑扬顿错的特点以及独特的地位而受到推崇。



    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

    我丧气的说:“那您也不直接告诉我们啊,您还是继续往下讲吧,我听着。”



    西晋承袭汉代,以洛语为国语。永嘉之乱,洛京倾覆,东晋迁都建康(南京),洛语与中古吴语结合形成金陵雅音,又称吴音,为南朝沿袭。

    第二十九章 上古汉语(下) (第1/3页)


    老头没有直接告诉我们这里面究竟说的是什么,只是在慢慢悠悠的讲着那些枯燥的知识,我们只能耐心的听着。

阅读长生秘闻最新章节 请关注无双小说网(www.buxia.org)

上一章 章节目录 下一页